محمد الريشهري
508
حكمت نامهء پيامبر اعظم ص (فارسى)
گاه به معناى ايجاد مزاحمت براى ديگران و تجاوز به حقوق آنان مىآيد ، مانند : " وَ الَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِناتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا . « 1 » و كسانى كه مردان و زنان مؤمن را بدون آن كه گناهى كرده باشند ، مىآزارند . . . " . گاه به معناى اجراى قانون الهى درباره مجرم ، به كار مىرود ، مانند : " وَ الَّذانِ يَأْتِيانِها مِنْكُمْ فَآذُوهُما . « 2 » و از ميانتان ، آن دو تن را كه مرتكب زشتكارى مىشوند ، آزار دهيد [ و قانون را دربارهشان اجرا كنيد ] " . گاه به معناى تحمّل رنج در راه انجام دادن وظيفه آمده است ، مانند : " فَالَّذِينَ هاجَرُوا وَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيارِهِمْ وَ أُوذُوا فِي سَبِيلِي وَ قاتَلُوا . « 3 » و كسانى كه هجرت كردند و از خانههايشان بيرون رانده شدند و در راه من آزار داده شدند . . . " . و گاه به معناى ناراحتى و رنج طبيعى آمده است ، مانند : " وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذىً . « 4 » و از تو درباره حيض مىپرسند . بگو : آن ، رنجى است " . و نيز اين آيه : " فَمَنْ كانَ مِنْكُمْ مَرِيضاً أَوْ بِهِ أَذىً مِنْ رَأْسِهِ . « 5 » و هر كس از شما بيمار باشد يا در سرش ناراحتىاى داشته باشد . . . " .
--> ( 1 ) . احزاب : آيه 58 . ( 2 ) . نساء : آيه 16 . ( 3 ) . آل عمران : آيه 195 . ( 4 ) . بقره : آيه 222 . ( 5 ) . بقره : آيه 196 .